IMG-20151105-WA0003NUESTRO PROYECTO DE BILINGÜISMO Y SUS APORTACIONES

Somos un Centro Público Bilingüe regulado por la ORDEN 5958/2010, de 7 de diciembre, por la que se regulan los colegios públicos bilingües de la Comunidad de Madrid, y el DECRETO 89/2014, de 24 de julio, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el Currículo de la Educación Primaria.

Impartimos al menos un 30% del currículo en lengua inglesa lo cual hace necesariauna adecuada capacitación lingüística en lengua inglesa para que el alumnado escolarizado o de nueva incorporación pueda desenvolverse favorablemente en las áreas que se imparten en inglés.

A continuación señalamos las concreciones principales del programa bilingüe que se desarrolla en el centro:

  • Partiendo de la base que el conocimiento de lenguas extranjeras es un instrumento esencial en la formación, particularmente, el conocimiento de lalengua inglesa ofrece nuevas oportunidades en una sociedad abierta y globalizada que utiliza este idioma universal, casi obligatorio en cualquier campo y ámbito tanto personal, profesional, tecnológico, dentro del mundo globalizado en que vivimos es la herramienta que permite la comunicación con personas de todos los países.
  • Proyecto de Centro que pretende el enriquecimiento de los aprendizajes que debe adquirir y desarrollar el alumnado, considerado como un programa de ampliación de los conocimientos y capacidades del proceso educativo y formativo del alumnado que exige el desarrollo de capacidades de trabajo y esfuerzo para cursar con éxito y aprovechamiento la etapa de E.Primaria.
  • Se iniciará progresivamente desde educación infantil, para implantarlo oficialmente en primer curso de primaria, poniendo el énfasis en las destrezas de comprensión auditiva y expresión oral.
  • El área de Lengua Inglesa adquiere carácter de instrumental en nuestros criterios de evaluación y promoción, lo que significa que junto a Lengua y Matemáticas, será una materia exigible de superación para promocionar a niveles educativos superiores.
  • Según se avance en los diferentes niveles de primaria se irán ampliando y graduando la adquisición de competencias comunicativas para finalizar en sexto curso mostrando una capacidad lingüística en las cuatro destrezas (escucha, habla, lectura y escritura) acorde a las características del alumnado de sexto curso.
  • Las áreas que se imparten en lengua inglesa y su carga horaria según aparece en la tabla que resume el Horario Lectivo del Centro en páginas anteriores.
  • Al finalizar la Educación Primaria, los escolares deberán alcanzar un nivel mínimo A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
  • Pruebas externas que certifican los niveles exigidos por el MCER:

TRINITCuarto curso de Primaria: A2-Oral Skills-Institución examinadora Trinity College London, a través de sus pruebas reconocidas internacionalmente, The Graded Examinations in Spoken English GESE 4 and 5 for Students

 

Sexto curso de Primaria: nivel exigible A2 Oral and Written Skills

Institución Examinadora: University ofCambridge, a través de sus pruebas reconocidas internacionalmente, Key for Schools KET y Preliminary for Schools PET

  • Se refuerzan en español los bloques de contenido de las áreas de Ciencias Naturales y Sociales a través del tratamiento de los elementos transversales del currículo:
  • Se realizan agrupamientos flexibles y refuerzos en lengua inglés, siempre que la organización y los recursos del centro lo permitan para favorecer la atención alla diversidad.
  • Se organizan bibliotecas de aula para fomentar la iniciación a la lectura en lengua inglesa.
  • Se organizan las aulas como espacios educativos – aulas temáticas “Aula de Inglés” que reúne los materiales y recursos necesarios para la práctica educativa de las áreas impartidas en lengua inglesa.
  • Se organizan los grupos/aulas por co-tutorías, (español-inglés) para favorecer y apoyar la labor tutorial de los grupos en las áreas instrumentales.
  • En el centro se trabaja en coordinación con los auxiliares de conversación, recurso personal de la Comunidad de Madrid que organiza y dirige su trabajo a:
    • o aspectos culturales de países de habla inglesas (costumbres, tradiciones, y celebraciones)
    • o datos y hechos históricos relevantes,
    • o personajes famosos
    • o introducción a la literatura infantil (poesías, canciones, rimas y representaciones teatrales en lengua inglesa).
  • El CEIP. Villa de Guadarrama está adscrito oficialmente al IES Guadarrama, centro bilingüe desde el curso 2015-16 que se encuentra situado muy próximo al colegio, escolarizando a los alumnos/as en la modalidad Sección o Programa Bilingüe según la competencia lingüística acreditada oficialmente por el alumnado junto a los resultados académicos que constan su expediente para su promoción a la Etapa de Educación Secundaria.
    • o crear y mantener espacios bilingües e inmersión lingüística.
    • o mejorar la competencia comunicativa del alumnado – patrones de entonación y pronunciación y métodos fonéticos.
    • o colaborar en la preparación de las pruebas externas en inglés a través delentrenamiento sistemático, la simulación de las entrevistas y pruebas de comprensión oral, refuerzo positivo a través de la familiarización con las pruebas, el afianzamiento de las capacidades del alumnado, así como lapresentación de destrezas y formalismos necesarios ante una prueba oficial.
    • o fomentar el conocimiento y divulgación de:
      • o uso de la tecnología de la información y comunicación
      • o programas e intervenciones que desarrollan la educación cívica
      • o programas y acciones de mediación escolar y convivencia
      • o programas de salud y actividad física
      • o programas de educación vial
      • o intervenciones para la prevención de accidentes escolares, primeros auxilios y plan de evacuación
      • o actividades complementarias, visitas y talleres.
      • o actividades integradas de comprensión y expresión oral y escrita para laadquisición de las competencias
  • Colaboración desde las familias: en cuanto a la revisión de los bloques de contenido de estas áreas a través de cualquiera de los idiomas que tengan consideración de lengua materna, ya que se garantiza un refuerzo necesario para seguir con éxito el programa bilingüe. Esfuerzo, trabajo y revisión son dinámicas diarias en el trabajo que debe realizar el alumnado en casa ya que elaprendizaje en dos idiomas conlleva una ampliación del proceso educativo en la etapa de primaria, (programa de ampliación de los conocimientos y capacidades).
  • Incorporaciones tardías al programa bilingüe: requiere de una aceptación y apoyo extraescolar al alumnado por parte de la familia, así como una exigenciay demostrar una actitud de superación por parte del alumnado para alcanzar con éxito los mínimos exigibles

¿QUÉ ES UN INSTITUTO BILINGÜE?

EVALUACIONES EXTERNAS DEL PROGRAMA BILINGÜE-COMUNIDAD BILINGÜE

INSTITUCIÓN COLABORADORA: TRINITY COLLEGE LONDON

INSTITUCIÓN COLABORADORA: CAMBRIDGE ENGLISH LANGUAGE ASSESSMENT (PET)

INSTITUCIÓN COLABORADORA: CAMBRIDGE ENGLISH LANGUAGE ASSESSMENT (KET)

OTRAS PÁGINAS INTERESANTES